Isa kutsus Joonast ...
- Väikemürtsuks
- Suurmürtsuks
- Pisikisaks
Isa kutsus Miia - Mariat ...
- Suurmürtsuks
- Väikemürtsuks
- Pisikisaks
Isa kutsus Lotat ...
- Pisikisaks
- Suurmürtsuks
- Väikemürtsuks
Lärmisepa tänava õige nimi oli ...
- Pottsepa tänav
- Sepa tänav
- Lärmisepa tänav
Joonas ja Maria tohivad päris omapead ...
- metsas käia
- turul käia
Hambaarst ei saanud Lota hambaid vaadata, sest ...
- ta ei teinud suud lahti
- ta ei läinudki hambaravi kabinetti
- ta hakkas kabineti ukse taga jonnima
Laste kõrvalmajas elab ...
- onu Berg
- tädi Berta
- tädi Berg
Tädi Bergi lapsepõlvenuku nimi oli ...
- Pille
- Roosa
- Saara
Lärmisepa tänava lapsed käivad suvel puhkamas ...
- lastelaagris
- maal vanaema ja vanaisa juures
- Stockholmis tädi ja onu juures
Ema oli Lotal keelanud öelda ...
- kurat
- pagan võtku
- loll
Mõmm on ...
- roosast riidest siga
- seakaru
- roosast riidest karu
Mida tegi Lota oma valge kampsuniga?
- määris moosiga kokku
- lõikas katki
- pesi puhtaks
Lota rikkus oma valge kampsuni, sest ...
- see torkis ja kõditas
- talle ei meeldinud see
- tal oli igav
Lota kolis elama ...
- Nymanite juurde
- tädi Bergi kolipööningule
- aeda laste mängumajakesse
Viola Linnea oli ...
- jänes
- nukk
- kassipoeg
Lota palus tädi Bergil tuua söök kolipööningule ...
- kandikuga
- nööri otsa seotud korviga
Lota otsustas kodust ära kolida, sest ...
- tema arvates on Nymanid nii kurjad
- ema ei võtnud teda poodi kaasa
- tal ei olnud oma tuba
Lota oli kätte saanud tädi Bergi pooliku kudumistöö ja ...
- soovis ka kudumist õppida
- harutas selle üles
Perekond Nyman tegi pühapäeval väljasõidu ...
- metsalagendikule
- järve äärde
- mere äärde
Lota leidis oma Mõmmi üles ...
- linnupesa juurest
- järve kaldalt
- metsast